Ambas partes buscan que el aprendizaje de lenguas extranjeras se traduzca en la construcción de redes interculturales de entendimiento, cooperación y solidaridad.
No es posible cambiar la realidad sin conocerla, y para conocerla es necesario tener acceso a las formas de pensamiento de quienes existen en sus diferentes parcelas. A través del Área Intercultural de Lenguas (AIDEL), la Ibero Puebla ha acompañado la formación de su alumnado en idiomas adicionales a sus respectivas lenguas maternas con un enfoque comunitario y global.
Para continuar con el desarrollo de un área pilar en la educación superior de excelencia, se ha conformado un nuevo consejo consultivo cuyos integrantes buscarán ofrecer recomendaciones pertinentes para la mejora de las diferentes áreas académicas de la Universidad.
Durante la primera de las reuniones bienales del órgano colegiado, Alfredo Castillo Romero, director general del Medio Universitario de la Institución Jesuita de Puebla, recordó la vocación de brindar educación desde una calidad lingüística que contemple los valores culturales de cada lengua, lo que contribuye a formar ciudadanos para el mundo.
La Ibero Puebla lleva 30 años en permanente actualización de sus planes académicos de lenguas. Desde 1997, la acreditación del idioma inglés ha sido un requisito obligatorio de egreso, mientras que para 2009 se instauró una política que permite acreditar cualquier idioma extranjero, ya sea estudiándolo en el campus o de manera particular.
Para asegurar una formación con enfoque intercultural, el área ha fomentado diversas actividades formativas y de convivencia que van desde asesorías, cursos especializados y preparaciones para acreditación hasta clubes de conversación, bazares multilingües y lecturas de poesía indígena. Muchos de los servicios de formación de la Universidad están disponibles para el público general.
Tras conocer los pormenores sobre la estructura de trabajo del AIDEL, el nuevo equipo de consulta expresó sus primeras recomendaciones para el desarrollo de la enseñanza de lenguas. Se señaló la importancia de ofrecer la lengua extranjera como instrumento de comunicación académica con base en cada licenciatura, así como de fomentar comunidades de aprendizaje en espacios extraacadémicos.
De igual manera, se refirieron al valor de impulsar competencias interculturales con especial acento en la enseñanza de lenguas indígenas. Este eje entra en consonancia con el programa Pedro Arrupe, SJ para estudiantes provenientes de comunidades rurales e indígenas, quienes cada semestre celebra diversas actividades para la preservación y difusión de sus lenguas y culturas.
La mesa colegiada coincidió en los efectos positivos de refrendar la identidad lingüística de los estudiantes, incluidos los propios hispanohablantes. Al mismo tiempo, la acreditación de una segunda lengua debe convertirse en un requisito indispensable que dé pie al aprendizaje de más idiomas.
El nuevo consejo consultivo está integrado por Paula Angélica Zulaica Gómez, directora del Departamento de Lenguas del ITESO; Adelia Peña Clavel, coordinadora de la Mediateca de la UNAM; Gunther Dietz, académico de la Universidad Veracruzana Intercultural; Jean Paul Tarby, director de Alianza Francesa de Puebla, y Fátima Encinas, catedrática de Lenguas de la BUAP.
Ellos acompañarán al equipo del AIDEL, el cual está conformado por la Mtra. Guadalupe Neve Brito, coordinadora; Nancy Villegas Tecotl, auxiliar administrativa; Carolina González Torres, jefa administrativa; Elizabeth Stefanon López, asistente académica; Evelin Jacob, responsable de las academias de alemán, español para extranjeros y chino; Jaime García, responsable de la academia de inglés, y Edgar Apanécatl Ibarra, titular de las academias de francés, italiano y portugués.